HaiZi
Gedichte
熟了麦子 |
Reifer Weizen |
| 那一年 | In jenem Jahr |
| 兰州一带睔新麦 | Wurde in der Gegend um Lanzhou der junge Weizen |
| 熟了 | Reif |
| 在水面上 | Vater, der auf dem Wasser |
| 混了三十多年睔父亲 | Mehr als dreißig Jahre lang dahingetrieben war |
| 回家来 | Kam nach Hause zurück |
| 坐着羊皮筏子 | Auf einem Floß aus Schafsfell fahrend |
| 回家来了 | Kam er nach Hause zurück |
| 有人환着粮혳 | Ein Mann mit Korn auf dem Rücken |
| 夜里推门进来 | Stieß in der Nacht das Tor auf und kam herein |
| 油灯下 | Unter der Öllampe |
| 认清是三叔 | War dritter Onkel klar zu erkennen |
| 老哥俩 | Die zwei Brüder |
| 一宵无諜 | Sprachen die ganze Nacht lang nichts |
| 只有水烟锅 | Nur die Wasserpfeife |
| 咕噜咕噜 | Gurgelte gurgelte |
| 谁睔心思也是 | Was beide im Herzen bewegte |
| 半尺厚睔黄土 | War gelbe Erde ein halber Zoll dick |
| 熟了麦子呀! | Und reifer Weizen, ah! |
| 1985.1.20 | 20. Januar 1985 |